当前位置: 首页 > 学生园地 > 【中国读本里的魅力中国】汉字的故事(3) 汉字里的书法

【中国读本里的魅力中国】汉字的故事(3) 汉字里的书法

2022年11月02日 09:13:57 来源:网校空间 访问量:46

汉字在演变的过程中书写结构和形式发生了变化,渐渐形成了我们现在所说的“书法”,今天我们就来了解一下书法:

Calligraphy, literally "beautiful writing," has been appreciated as an art form in many different cultures throughout the world, but the stature of calligraphy in Chinese culture is unmatched. In China, from a very early period, calligraphy was considered not just a form of decorative art; rather, it was viewed as the supreme visual art form, was more valued than painting and sculpture, and ranked alongside poetry as a means of self-expression and cultivation.
书法,字面意思是“美丽的书写”,在世界各地的许多不同文化当中都被视为一种艺术形式,但书法在中国文化中的地位是无与伦比的。在中国,从很早的时期起,书法就不仅仅被视为一种艺术,更重要的是,它被视为最高的视觉艺术形式,比绘画和雕塑更有价值,与诗歌并列,它不仅是一种自我修养的展现,也同时可以表达出书写者的内心感受。

calligraphy / kəˈlɪɡrəfi /

n. 书法,书法艺术


appreciate / əˈpriːʃieɪt /

v. 欣赏,鉴赏


unmatch

v. 不匹配;不协调


supreme / suːˈpriːm; sjuːˈpriːm /

adj.最高的,至高无上的

例:

They took their appeal to the Supreme Court. 

他们上诉到了最高法院。

Her approval was of supreme importance.

她的认可是极其重要的。


cultivation / ˌkʌltɪˈveɪʃ(ə)n /

n. 开垦,耕作;栽培,种植;(品质或技巧的)培养


How one wrote, in fact, was as important as what one wrote. To understand how calligraphy came to occupy such a prominent position, it is necessary to consider a variety of factors, such as the materials used in calligraphy and the nature of the Chinese written script as well as the esteem in which writing and literacy are held in traditional China.
在古代,人们认为一个人怎么写字和他写什么内容一样重要。要理解书法为何占据如此重要的地位,有必要考虑多种因素,如书法所用的材料和字体,以及中国传统文化对文笔和读写能力的尊重。

prominent / ˈprɒmɪnənt /

adj.重要的,著名的;显眼的,突出的


One of the earliest recorded instances concerns the first-century emperor Ming of the Han, who, upon hearing that his cousin was on his deathbed, dispatched a messenger to obtain a piece of his writing before he passed away. By so doing, Emperor Ming was hoping to be able to "commune" with his relative, even after death, through the traces of his personality embodied by his calligraphy.
有记载的最早的事例之一是公元1世纪的汉朝明帝。据记载,这位汉朝的皇帝听说他的堂兄病危,于是便派一位信使在堂兄去世前取了一篇他所写的书法作品。通过这样做,明皇帝希望能够通过书法所体现的个性痕迹,与他的亲戚“交流”,即使是在他死后。

deathbed / ˈdeθbed /

n. 临终之时;(临终)病榻


commune / ˈkɒmjuːn; kəˈmjuːn /

n.社群,群体


trace / treɪs /

v.查出,发现,追踪;追溯,追究

例:

The exhibition traces the history of graphic design in America from the 19th century to the present.

这个展览会追溯了从19世纪到现在美国平面设计的历史。

Wash them in cold water to remove all traces of sand.

用冷水清洗它们以清除所有的沙子。

来源 | “北京外语广播公众号

部分内容来源 | CLI海外中文学习网站 studycli.org

原文信息:
编辑:侯红丽
上一篇:毛泽东
下一篇:父亲是一本书
评论区
发表评论

评论仅供会员表达个人看法,并不表明网校同意其观点或证实其描述
教育部 中国现代教育网 不良信息 垃圾信息 网警110
郑重声明:本站全部内容均由本单位发布,本单位拥有全部运营和管理权,任何非本单位用户禁止注册。本站为教育公益服务站点,禁止将本站内容用于一切商业用途;如有任何内容侵权问题请务必联系本站站长,我们基于国家相关法律规定严格履行【通知—删除】义务。本单位一级域名因备案流程等原因,当前临时借用网校二级域名访问,使用此二级域名与本单位官网权属关系及运营管理权无关。宁武县东马坊完小学 特此声明。